孔子說(shuō):“君子容易共事但難以取悅。不用正當(dāng)?shù)氖侄聞c他交往,而是溜須拍馬想討好他,他不會(huì)高興,但他用人時(shí),量才用人。小人不容易共事卻很容易討好。不用正當(dāng)?shù)氖侄斡懞盟矔?huì)很高興,但他用人時(shí),求全責(zé)備。” 在這里,孔子指出了君子與小人在相處和用人方面的不同特點(diǎn)。對(duì)于君子,其接人待物堅(jiān)持原則,不易被不正當(dāng)手段取悅;而小人則相反,容易被不正當(dāng)手段討好,且用人時(shí)求全責(zé)備。