以下是清代納蘭性德的
《長相思》
全詞:
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)(xiāng)心夢不成,故園無此聲。
其譯文為:跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關(guān)進發(fā)(fā)。夜已經(jīng)(jīng)深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)(xiāng)的夢,而相隔千里的家鄉(xiāng)(xiāng)沒有這樣的聲音啊。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!