“路遙遙”側(cè)重于表達(dá)道路長(zhǎng)遠(yuǎn)的距離或時(shí)間的長(zhǎng)久,也可形容等待的人或事還很遙遠(yuǎn)。“路迢迢”則更強(qiáng)調(diào)道路的遙遠(yuǎn)和漫長(zhǎng),常用來(lái)描述行程的艱辛和遙遠(yuǎn)。例如“路遙遙,水迢迢,人寥寥,我等的人還未來(lái)”體現(xiàn)了等待中的漫長(zhǎng)與未知;“他千里迢迢慕名而來(lái),就是期盼得到教授的指導(dǎo)”突出了行程的遙遠(yuǎn)。總的來(lái)說(shuō),二者在含義上相近,但在具體語(yǔ)境和表達(dá)側(cè)重點(diǎn)上會(huì)有所不同。
等待電視劇的同時(shí),也可以閱讀本站的相關(guān)的精彩內(nèi)容了!