《長相思》
有多個版本,為您提供納蘭性德所作
《長相思》
的全文釋義:將士們跋山涉水走過一程又一程,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。 注釋:“程”指道路、路程,“山一程、水一程”即山長水遠。“榆關”即今山海關,在今河北秦皇島東北。“那畔”即山海關的另一邊,指身處關外。“帳”指軍營的帳篷,“千帳”言軍營之多。“更”舊時一夜分五更,每更大約兩小時。“風一更、雪一更”即言整夜風雪交加。“聒”指聲音嘈雜,這里指風雪聲。“故園”指故鄉,這里指北京。“此聲”指風雪交加的聲音。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!