以下是
《我心永恒》
(My Heart Will Go On)的部分譯文:
我的心它應(yīng)該屬于云朵的輕柔、風(fēng)的不羈愛自由。我的心它不該被世俗的樊籠束縛。如果我有無言的喟嘆,我希望它可以是紅艷的花朵以及明媚深情的眼眸。
每一個寂靜夜晚的夢里,我都能看見你,觸摸你,因此而確信你仍然在守候。穿越那久遠(yuǎn)的時空距離,你輕輕地回到我的身邊,告訴我,你仍然癡心如昨。無論遠(yuǎn)近亦或身處何方,我從未懷疑過心的執(zhí)著。當(dāng)你再一次推開那扇門,清晰地佇立在我的心中。愛曾經(jīng)在剎那間被點燃,并且延續(xù)了一生的傳說,直到我們緊緊地融為一體。
夜夜在我夢中,見到你,感覺你,我的心仍為你悸動。穿越層層時空,隨著風(fēng),入我夢,你的心從未曾不同。只是一見鐘情,兩顆心已相通,剎那化成永恒,情濃。怨命運總捉弄,繾綣時,太匆匆,留我一世一生的痛。記得所有的感動,星光下我們緊緊相擁。無論是否能重逢,我的心永遠(yuǎn)守候,只盼來生與共。
每一個夜晚,在我的夢里,我看見你,我感覺到你。我懂得你的心,跨越我們心靈的空間。你向我顯現(xiàn)你的來臨,無論你如何遠(yuǎn)離我。我相信我心已相隨,你再次敲開我的心扉。你融入我的心靈,我心與你同往,愛每時每刻在觸摸我們,為著生命最后的時刻,不愿失去,直到永遠(yuǎn)。愛就是當(dāng)我愛著你時的感覺,我牢牢把握住那真實的一刻。在我的生命里,愛無止境。我相信我心同往,你敲開我的心扉,你融入我的心靈。我心與你同往,我心與你相依。你就在我身旁,以至我全無畏懼。我知道我心與你相依,我們永遠(yuǎn)相攜而行。在我心中你安然無恙,愛無止境。
點擊前往免費閱讀更多精彩小說