第二十三章 為難
午夜的寒風(fēng)冷的徹骨,從窗戶吹進(jìn)屋內(nèi),鉆進(jìn)眾人的衣袖里,在場(chǎng)的眾人在見(jiàn)到這樣具有沖擊力的畫(huà)面后,都從靈魂到肉體感到了鋒銳的嚴(yán)寒。
朱迪捂著嘴撲倒在卡爾文的懷里,眼神里寫(xiě)滿了恐懼,卡爾文緊緊的摟著朱迪,目不斜視的盯著撒爾肯被剝離面皮的那張,血腥猙獰的臉,下意識(shí)的將手伸到胸前,握緊了不知什么時(shí)候掛在身上的早已變得黯淡無(wú)關(guān)的狼牙吊墜,不時(shí)看向自己妻子的目光中充滿這特殊的意味。
就連兩個(gè)職業(yè)賞金獵人都是這副模樣,就更不要說(shuō)已經(jīng)癱軟在地上的胖子伯克。
克萊德的表現(xiàn)倒是稍好一些,不過(guò)也是面色鐵青,讓克萊德驚訝的是,他本以為的年紀(jì)最小的,最應(yīng)該表現(xiàn)的不堪的萊爾,居然只是將頭偏開(kāi),臉上稍有難色。
“海伍德。”克萊德目光閃爍,問(wèn)道:“你以前經(jīng)常接觸這種東西嗎?”
“怎么說(shuō)?”
“我看你接受這種血淋淋的東西,比他們那兩個(gè)職業(yè)賞金獵人還要快的多。”克萊爾在賞金獵人上加了重聲。
克萊德是在詢問(wèn)萊爾,但也是在借著詢問(wèn)萊爾的機(jī)會(huì)來(lái)提醒卡爾文夫婦:你們到底也是賞金獵人,差不多就行了,總不能被一個(gè)還沒(méi)入行的新人給比下去。
朱迪沒(méi)聽(tīng)明白克萊德的言外之意,但她的丈夫卡爾文明白了克萊德的不滿,不過(guò)今夜還需要依靠克萊德生存下去,于是卡爾文推開(kāi)妻子,摟著妻子的肩膀背對(duì)著撒爾肯,低聲細(xì)語(yǔ)的安慰她。
萊爾搖了搖頭,剝皮抽筋這類的事情,他前世雖然沒(méi)有做過(guò),但也見(jiàn)過(guò)不少,接受起來(lái)自然是要比卡爾文夫婦這種,沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣血腥場(chǎng)面的人要快上不少,但沒(méi)想到僅這點(diǎn)與眾不同居然會(huì)引起克萊德的懷疑。
萊爾心想,就連克萊德也被嚇到了嗎?
在萊爾看來(lái),這就是克萊德精神高度緊繃而變得不同之前的多疑敏感。
“我以前是一名傭兵,對(duì)魔獸剝皮抽筋的場(chǎng)面見(jiàn)多了,對(duì)于這種小場(chǎng)面接受起來(lái)當(dāng)然會(huì)容易些。”萊爾沒(méi)有遲疑,直接回答道。
“...這樣啊。”克萊德將信將疑的收回目光,逼迫自己重新將視線聚焦回撒爾肯的臉上,又在地上臉皮眼珠和撒爾肯臉上移動(dòng)目光。
仔細(xì)的觀察一會(huì)之后,克萊德說(shuō)道:“面皮的切口完整平滑,眼球也剝離的非常完整,應(yīng)該是有成套的工具,就是不知道為什么獸人沒(méi)有反抗。”
克萊德短暫的沉默后,把伯克從地上拽了起來(lái),指著地上的面皮與眼珠問(wèn)道:“喂,伯克,以前有發(fā)生過(guò)這樣的事情嗎?!”
伯克原本才稍稍有點(diǎn)紅潤(rùn)的圓臉,現(xiàn)在變得比之前的還要煞白,但好歹還保存著理智,結(jié)結(jié)巴巴的回答道:“沒(méi)...沒(méi)有,頭...頭一次發(fā)生這樣的事,但...但你一定有辦法吧,克萊德?”
說(shuō)到底還是走過(guò)商,經(jīng)歷過(guò)大風(fēng)大浪的人,伯克雖然還是止不住的害怕,但很快就反應(yīng)過(guò)來(lái)現(xiàn)在自己真正可以依靠的人究竟是誰(shuí),說(shuō)話也變得流暢起來(lái)。
于是伯克帶著期望的眼神,看向克萊德:“對(duì)吧,克萊德,你一定是有辦法的吧?修地磚的錢(qián)我不向你要了,那個(gè)叫擬態(tài)魷的小東西也留著我來(lái)處理,對(duì)..對(duì)了,我還可以為你追加懸賞,追加十個(gè)金...不二十個(gè)金幣,這次的事你一定要徹底的解決!”
“不用你說(shuō)我在事后也要向你多要報(bào)酬,這次真是虧大了。”克萊德惡狠狠的說(shuō)道:“事后再給我兩磅上好的紅茶茶葉。”
死了個(gè)獸人沒(méi)什么,雖然看到一個(gè)人形生物的面皮被剝下眼球被挖出,確確實(shí)實(shí)的惡心了克萊德一把,但在克萊德看來(lái),獸人就只是有著人類體型的怪物,一個(gè)不折不扣的怪物,所以惡心歸惡心,兔死狐悲感也確實(shí)存在,但要說(shuō)對(duì)于獸人的死狀有多恐懼,那是不可能的。
克萊德所恐懼的,并不是撒爾肯的死狀多么凄慘,而是兇手那種在無(wú)聲無(wú)息間,讓敵人在睡夢(mèng)里即使面皮被剝,眼球被挖,但卻無(wú)法清醒的詭異能力,在他以前確實(shí)是有聽(tīng)一些賞金獵人里的老前輩說(shuō)過(guò)類似的傳聞,版本很多,比如說(shuō)不知道是被杜撰出來(lái),還是確實(shí)失傳大陸千百年的幻術(shù)師,又比如說(shuō)是那些研究魔法,研究的入魔把自己變成八只手八字腳的長(zhǎng)耳朵精靈。
——再或者是那些隱藏在大陸各處的鏡面會(huì)成員,或是那些舉行惡魔崇拜的惡魔術(shù)士。
克萊德靠在墻壁上,思忖哪種情況能夠與現(xiàn)在的情形對(duì)上號(hào)。
幻術(shù)師太玄,不借助神明與邪神的力量迷惑生靈,太玄乎,一點(diǎn)都不魔法,排除;如果那些偏執(zhí)的、沒(méi)有理智的暴虐畸形怪物精靈在,那么現(xiàn)在自己這伙人應(yīng)該已經(jīng)成了肉沫,排除。
那么究竟應(yīng)該是鏡面會(huì)成員還是,還是正在進(jìn)行惡魔崇拜的惡魔術(shù)士?從之前的邪能看來(lái),好像兩種都能說(shuō)得通...
“我還藏著四磅從精靈之森帶回的茶葉,把這次的事情擺平,它就是你的了。”伯克干笑兩聲,看著克萊德思考的模樣,稍微安心:“我們先別管這個(gè)獸人了,先去找我女兒吧,我怕她也遇到...”
“對(duì)了海伍德,你來(lái)我房間前,確定有聽(tīng)到撒爾肯的呼嚕聲嗎?”沉思中的克萊德對(duì)伯克的話置若罔聞,冷不丁的開(kāi)口向萊爾問(wèn)道:“不是我不相信你,只是我很難確定像撒爾肯這種情況了,還能夠打呼嚕。”
“我確定。”萊爾說(shuō)道:“但我們現(xiàn)在還是去找英格麗小姐吧,路上我慢慢的和你說(shuō)。”
伯克感激的看向萊爾,克萊德點(diǎn)點(diǎn)頭,算是同意了,畢竟還是得對(duì)這個(gè)可能是自己未來(lái)搭檔的小子一點(diǎn)尊重,不能像無(wú)視胖子伯克一樣。
萊爾一直猶豫著該怎么把信息傳遞給克萊德,他并不希望引起其他人的注意力,使得他們特意關(guān)注自己,因?yàn)樵蕉嗟年P(guān)注,就越可能使得自己露出馬腳,暴露自己惡魔術(shù)士的身份,特別是注意到自己的這群人里,還有剛被自己吸干邪能道具的卡爾文。
——盡管不知道卡爾文的邪能道具從何而來(lái),卡爾文究竟是不是真的只是一個(gè)戰(zhàn)士,但萊爾前世有句古話說(shuō)的好,小心駛得萬(wàn)年船。
可不開(kāi)口又不符合萊爾自己心目中十六歲少年,雖然努力故作成熟,但又愛(ài)出風(fēng)頭的形象,真可謂是兩面為難。