第三十章 燒
“看來(lái)我們找到了。”克萊德仔細(xì)(xì)的觀(guān)察著木柜上的符文,突然說(shuō)道:“海伍德,把你的那把匕首借我用用。”
萊爾在盯著角落的人體模型發(fā)(fā)呆,他總覺(jué)得這些人體模型里好像多出了一個(gè)(gè)。
把匕首遞給克萊德后,萊爾走到角落那些人體模型邊,對(duì)著它們敲敲打打:“克萊德,我覺(jué)得這些人偶有問(wèn)題。”
“放過(guò)那些人偶吧。”克萊德有些無(wú)奈。
他覺(jué)得自己未來(lái)的這個(gè)(gè)搭檔好像腦子有些問(wèn)題,膽子也太小了,之前在撒爾肯的房門(mén)前也是這樣,盡管被他蒙對(duì)了,可怎么能通過(guò)呼嚕聲來(lái)判斷一個(gè)(gè)人的生死呢。
“秘銀是珍貴的魔法材料,純度越高的秘銀,價(jià)(jià)格也越昂貴。”克萊德把秘銀匕首的尖端刺進(jìn)(jìn)符文的表面,由上而下的輕輕一劃,浮于木柜表面的符文就像是遇到了熱刀的黃油,紛紛溶解散開(kāi),當(dāng)(dāng)秘銀匕首劃到底部時(shí)(shí),流轉(zhuǎn)(zhuǎn)于木柜表面的慘綠色符文驀然潰散,就好像不曾存在過(guò)一樣。
“而秘銀的最大作用就是破魔。”克萊德把匕首拋向萊爾,萊爾側(cè)(cè)頭一躲,秘銀匕首穩(wěn)(wěn)穩(wěn)(wěn)的刺在了其中一具人體模型的頭部,隨意問(wèn)道:“你這把秘銀匕首的純度不低,質(zhì)(zhì)量不錯(cuò)(cuò),怎么得來(lái)的?”
“你知道我剛才就差點(diǎn)(diǎn)死在你手上嗎?”萊爾怒聲道,就在剛才,他幾乎要按捺不住自己反擊克萊德的欲望,而依照現(xiàn)(xiàn)在克萊德不設(shè)(shè)防的狀態(tài)(tài),萊爾得手的可能性還是非常大的。
“別介意。”克萊德不知道自己剛與死亡擦肩而過(guò),輕笑道:“那只是個(gè)(gè)玩笑...你還沒(méi)告訴我你的把秘銀匕首是怎么得來(lái)的。”
“這和你有什么關(guān)(guān)系。”萊爾拔出秘銀匕首,淡淡道:“再有下次我就殺了你。”
“好吧,好吧我向你道歉。”克萊德打開(kāi)了木柜,露出里面的暗道,輕佻的吹了聲口哨:“現(xiàn)(xiàn)在我們進(jìn)(jìn)去吧。”
說(shuō)完克萊德走到了伯克身邊,一臉愧疚:“老朋友,你知道我是不得已才讓吞那個(gè)(gè)毒藥的。”
伯克勉強(qiáng)(qiáng)一笑:“我怎么會(huì)(huì)怪你呢,這也是人之常情。”
“那就好。”一只巖漿土魔不知什么時(shí)(shí)候出現(xiàn)(xiàn)在了伯克的身后,正在吞吐著熾熱的氣息,克萊德不去看伯克的表情,說(shuō)道:“這次也先麻煩你下去了,不過(guò)你放心,我會(huì)(huì)讓我的老大陪你下去,保護(hù)(hù)你的安全。”
“謝....謝謝!”伯克咬緊牙關(guān)(guān),慘白的臉上涌上一抹不正常的紅暈:“如果你這么防備我是因?yàn)榱昵鞍l(fā)(fā)生的事,那我要告訴你,你恐怕要失望了。”
“我倒希望這次你可以讓我失望一次。”克萊德從伯克的身前讓開(kāi):“由我的巖漿土魔先下去,你不必?fù)?dān)心你的安全。”
伯克冷哼一聲,目視著巖漿土木慢悠悠的爬向木柜,全身擠進(jìn)(jìn)了木柜,然后化為流體,就像一大團(tuán)(tuán)鐵水一樣,滑進(jìn)(jìn)了木柜。
伯克看著變得焦黑的木柜,難免有些躊躇,救女兒雖然重要,可要是把自己的命搭進(jìn)(jìn)去了就有些不值了。
“里面暫時(shí)(shí)沒(méi)有什么危險(xiǎn)(xiǎn)。”克萊德看出了伯克的猶豫,在伯克背后推了伯克一把:“去吧,你還在等著什么。”
伯克沒(méi)站穩(wěn)(wěn),被克萊德這么一推,摔了個(gè)(gè)踉蹌,罵罵咧咧的走向了密道。
密道狹小的空間,正好能夠容納伯克肥碩的身體,伯克一個(gè)(gè)臺(tái)(tái)階一個(gè)(gè)臺(tái)(tái)階的向下走,眼睛一直沒(méi)有睜開(kāi),直到感覺(jué)腳踩到了東西,才睜開(kāi)眼向下一撇。
是地面,伯克長(zhǎng)長(zhǎng)的出了口氣,走廊里插滿(mǎn)了蠟燭,巖漿土魔正在離他最近的一個(gè)(gè)蠟燭下一動(dòng)(dòng)不動(dòng)(dòng)。
暗道外,克萊德斂去眼中的紅芒:“暫時(shí)(shí)沒(méi)有什么危險(xiǎn)(xiǎn),我們也下去吧。”
萊爾從人體模型上拔下自己的秘銀匕首,重新收起:“你們先下去,我來(lái)為你們殿后。”
有人愿意主動(dòng)(dòng)承擔(dān)(dān)最后走的風(fēng)(fēng)險(xiǎn)(xiǎn),卡爾文夫婦當(dāng)(dāng)然不會(huì)(huì)介意。
隨著撒爾肯的尸體出現(xiàn)(xiàn),而卡爾文借來(lái)的魔法道具又因?yàn)椴恢腦驌p壞了,卡爾文夫婦對(duì)這個(gè)(gè)地方的忌憚越來(lái)越深,要是聽(tīng)到伯克說(shuō)的夜晚出門(mén)會(huì)(huì)遇到危險(xiǎn)(xiǎn),他們?cè)緹吞幼吡恕?p> 畢竟他們的實(shí)(shí)力在這次參加任務(wù)(wù)的人里,他們的實(shí)(shí)力并不算多強(qiáng)(qiáng),和他們實(shí)(shí)力相同,又因?yàn)楂F人的種族優(yōu)(yōu)勢(shì),絕對(duì)比他們能打的撒爾肯都死了,他們又怎么敢落單。
卡爾文向前一步,靠近了克萊德,對(duì)著萊爾說(shuō)道:“海伍德先生,還請(qǐng)小心。”
克萊德白了卡爾文一眼,說(shuō)道:“我先下去,然后是你們兩,有意見(jiàn)嗎?”
卡爾文夫婦齊齊搖頭,他們今晚的安全都寄托在克萊德和萊爾的身上了,又怎么會(huì)(huì)有意見(jiàn)。
更何況就算他們有意見(jiàn),克萊德恐怕也是不會(huì)(huì)聽(tīng)的。
克萊德先指揮著‘老二’進(jìn)(jìn)入密道,此時(shí)(shí)的木柜里面已經(jīng)(jīng)變得焦黑,當(dāng)(dāng)‘老二’進(jìn)(jìn)入后,整個(gè)(gè)木柜更是熊熊燃燒了起來(lái)。
煙霧在房間中擴(kuò)(kuò)散,火光照的這房間通亮。
克萊德煩躁的揮揮手,‘老二’兩只手直接抓在了木柜上,重重一拍。
木柜炸裂開(kāi)了。
燃燒著的木屑和火星四處飛濺。
有些砸在地上;有些砸在墻上;還有些砸在了那堆人體模型那。
本就是木質(zhì)(zhì)的人體模型也同樣開(kāi)始燃燒。
飛散的木屑和火星并沒(méi)有砸到其他人,也沒(méi)有飛到門(mén)外,只是在房間里靜靜的燃燒著,雖然屋內(nèi)(nèi)還有煙霧,但此時(shí)(shí)克萊德露出了滿(mǎn)意的微笑。
“今晚過(guò)的真是憋屈,發(fā)(fā)泄一下果然好多了。”
‘老二’同老大一樣,涌進(jìn)(jìn)了暗道,克萊德緊隨其后,直接跳了下去。
卡爾文夫婦可不敢像克萊德那樣跳下去,畢竟這個(gè)(gè)暗道到底有多長(zhǎng),只有已經(jīng)(jīng)在下面的伯克和克萊德的召喚獸知道。
如果這個(gè)(gè)密道有三十幾米,他們兩跳下去不死也得摔個(gè)(gè)半殘,他們可不能保證克萊德的召喚獸會(huì)(huì)接住直接。
所以他們只能一個(gè)(gè)臺(tái)(tái)階一個(gè)(gè)臺(tái)(tái)階的向下走,朱迪走前向萊爾鞠躬感謝,還承諾這次任務(wù)(wù)結(jié)(jié)束,一定會(huì)(huì)把自己能教的冰系魔法都教給萊爾。
萊爾笑著點(diǎn)(diǎn)了點(diǎn)(diǎn)頭,目送他們兩個(gè)(gè)下去,用地上的鐵器夾起一個(gè)(gè)正在燃燒著的木屑,丟在了人體模型那,算是又給正在燃燒著的人體模型又添了一把火。
默默的看著人體模型燃燒,過(guò)了會(huì)(huì),這才從暗道爬下去。
在萊爾進(jìn)(jìn)入密道后,一個(gè)(gè)人體模型的腿部試探著動(dòng)(dòng)了動(dòng)(dòng),但又馬上停止了動(dòng)(dòng)作,好像只是高溫帶來(lái)的幻覺(jué)。
“是我多疑了。”萊爾不知什么時(shí)(shí)候,頭探出了暗道,目不轉(zhuǎn)(zhuǎn)睛的盯著燃燒著的人體模型,片刻后,鉆回了暗道。