百度翻譯對“nomad”這單詞的解釋是,游牧民族,流浪者。還有……不斷更換工作的人。
白桃逐漸理解了“nomad”的意思,是在一個被大雨澆灌的下午,方向感變差了,樓宇被水淋得模糊,像個盲人怕摔著而自顧自走直線,暫且沒踹到障礙物那就是通路。但下一秒可能就是給堵死的。
游牧民族趕牛羊吃草,這片草吃完了就走,山羊喜歡吃草根,草長不出來不用羊負責,然后就去找下一片草原繼續吃,牧羊人背荒漠化的鍋。
白桃會逐漸理解“nomad”的涵義,是在對未來想法很清晰的時候,是在這種清晰讓她難辦的時候。
人呢,多多少少會有點“nomad”。