小包子叫腸粉,這個(gè)(gè)名字不接受反駁,用悄悄的話就是,生他的時(shí)(shí)候,她還在吃腸粉。
對(duì)此讓高瑜差點(diǎn)(diǎn)沒(méi)有揍一頓,并且人家想了一個(gè)(gè)高大上的名字,承承,但是悄悄還是偷偷的叫腸粉。
“腸粉,我是你媽媽。”
“腸粉,你不準(zhǔn)(zhǔn)動(dòng)(dòng)。”
聽(tīng)的高瑜想揍人,腸粉小朋友還樂(lè)呵呵的,從此告訴悄悄,以后腸粉的學(xué)(xué)習(xí)(xí)他來(lái)負(fù)(fù)責(zé)(zé)。
悄悄特別開(kāi)心的丟給了高瑜。那叫一個(gè)(gè),干脆利落,
于...