我國(guó)(guó)隋唐時(shí)(shí)期是中外文化交流非常活躍的時(shí)(shí)期之一很多文化形式都受到了外國(guó)(guó)的影響和啟發(fā)(fā)同時(shí)(shí)也吸收了很多外國(guó)(guó)的文化和文學(xué)(xué)形式。其中成就最高的文學(xué)(xué)形式之一是唐代的唐詩(shī)(shī)。
唐代是中國(guó)(guó)古代文學(xué)(xué)的巔峰時(shí)(shí)期之一唐詩(shī)(shī)是唐代文學(xué)(xué)的代表作品之一。唐詩(shī)(shī)以其高超的藝術(shù)(shù)造詣、深邃的思想內(nèi)(nèi)涵、優(yōu)(yōu)美的語(yǔ)(yǔ)言表達(dá)(dá)和豐富的文化內(nèi)(nèi)涵被譽(yù)(yù)為中國(guó)(guó)古代文學(xué)(xué)的瑰寶之一。
唐代的唐詩(shī)(shī)不僅在國(guó)(guó)內(nèi)(nèi)廣為流傳而且也被外國(guó)(guó)文化所吸收和借鑒。例如唐代詩(shī)(shī)人李白的
《將進(jìn)(jìn)酒》
中的“人生得意須盡歡莫使金樽空對(duì)(duì)月”就被歐洲詩(shī)(shī)人翻譯為“人生快樂(lè)(lè)時(shí)(shí)就盡情享受不要讓酒杯空空對(duì)(duì)著明月”。此外唐代的唐詩(shī)(shī)還受到了西域文化的影響如唐代詩(shī)(shī)人王維的
《輞川閑居賦得閑步菴》
中的“山靜光自搖水動(dòng)(dòng)影深流”就被翻譯成了“山靜光自閃動(dòng)(dòng)水動(dòng)(dòng)影深潛流”。
唐代的唐詩(shī)(shī)是中外文化交流的產(chǎn)(chǎn)物不僅在國(guó)(guó)內(nèi)(nèi)產(chǎn)(chǎn)生了深遠(yuǎn)(yuǎn)的影響也對(duì)(duì)世界文學(xué)(xué)產(chǎn)(chǎn)生了重要的影響。