有幾本類似于《夫人想守寡》的小說可以推薦。這些小說包括《瘋批權(quán)(quán)臣他總裝好人》、《東宮掌嬌》、《名門第一兒媳》、《喜登枝》、《難纏的甲方雇主》、《農(nóng)(nóng)門福妻不好惹,... 全文
方想的小說《龍城》在停更了近半年后恢復(fù)(fù)了更新。雖然在過去的兩年中,方想的更新速度一直不穩(wěn)(wěn)定,但最近他已經(jīng)(jīng)連續(xù)(xù)更新了五天,并且更新時(shí)(shí)間非常穩(wěn)(wěn)定。因此,可以說方想并... 全文
沖浪的英文可以翻譯為"surfing"或者"surf-riding"。